пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ Orphus
Подробности

Галерея Хатан: традиции бурятского народа по-настоящему интересны в мире

Общество 23 октября 2019 г., 15:43

Галерея «Хатан» это бизнес, но тесно связанный с традициями и обычаями бурятского народа. И цель у него выходит за рамки только лишь капиталистического зарабатывания денег: он помогает людям найти себя, открыть в себе новые умения, а затем использовать их на пользу себе, своей семье, стать сильнее. «Когда каждый из нас силен, сильна и Бурятия», - говорит владелица галереи Маргарита Дамбаева.

Вообще, «Хатан» - не совсем правильное название с точки зрения происхождения слова: с тюркского языка в монгольских словах правильнее писать «Хатун», в соответствии с этим владелица планирует провести переименование. В переводе это слово означает «хозяйка, царица дома» - каждую женщину у бурят-монголов называют «хатун» - «хатун моего дома», то есть «царица моего дома». И этот перевод, пожалуй, полностью отражает те цели, которые преследует галерея.

IMG-994ad1f59e020d41a45529bcff26e651-V.jpg

- В этом направлении я работаю уже давно, но идея открыть Галерею ко мне пришла не сразу, - рассказывает Маргарита Дамбаева. - Я изучала свою родословную, историю, нашла много интересного в архивах, например, узнала, что сама я происхожу из княжеского рода, мой род из села Нарин-Талача Забайкальского края. Я по происхождению хамниганка, но во мне есть русская кровь, а воспитывались мы у бурят. Это такая чисто сибирская история и я понимаю, что нельзя отказаться ни от чего – по одному деду я русская, по другому бурятка, в то же время монголка – ведь хамнигане – это лесные монголы, проживающие в приграничных областях. Мои предки вели очень активную деятельность, были политиками и по московскому списку мой род претендовал отдельно на княжество, эти документы не успели получить из-за революции. А также мои предки пасли овец, вели свое хозяйство, проводили традиционные игрища по обработке шерсти, с которыми связаны очень красивые легенды  - например, считалось, что после таких игрищ брали в жены ту девушку, которая не оставляла ни клочка шерсти, обрабатывая ее полностью. Я с детства знала об этом и когда запустила этот проект, он очень легко пошел.

Маргарита по образованию преподаватель бурятского языка, но в свое время ушла в бизнес по производству унтов и за короткий срок вышла на оптовую торговлю. Работала, параллельно воспитывала детей и в какой-то момент увидела, что дети выросли, бизнес устоялся, а чувство нереализованности осталось.

- Я спросила себя, что бы мне еще хотелось и вспомнила, чему учила бабушка. Бабушка из всех детей именно меня заставляла записывать историю рода. Ребенком я это не ценила, как и всем детям, мне хотелось играть на улице, а не сидеть в комнате за бумагой и чернилами. Но благодаря этому теперь я поняла, что мне нужно: нужно вернуться к своим корням, к своим истокам, - говорит Маргарита.

Это был 2012 год, Маргарита начала активно изучать это направление, поняла, что в основе всего одни и те же простые вещи - семья, добро, любовь. Все это легло в основу нового проекта Маргариты Дамбаевой. В Галерее несколько направлений: обучающие курсы, изготовление молочных сладостей, каллиграфия, выпуск журнала на бурятском языке «Ошор зам». Также Маргарита является председателем Центра каллиграфии «Тэнгэриин бэшэг» («Небесное письмо»), который ведет обучение каллиграфии на старомонгольской вертикальной вязи. «Чем мы, буряты, можем гордиться? Своими традициями», - уверена она.

IMG-cdf86f1d28124f82bf305d301bf2a221-V.jpg

ТЭНГЭРИИН БЭШЭГ - НЕБЕСНОЕ ПИСЬМО

Центр каллиграфии – предмет особой гордости Галереи. В нем состоит около 30 человек, из них 12 уже стали каллиграфами. Путь письма - это некая духовная философия, говорит Маргарита, вот почему в азиатских странах это сродни духовному пути, а чтобы встретиться с председателем Центра каллиграфии Китая, нужно ждать очереди 3 месяца.

В Центре каллиграфии состоит знаменитый поэт Баир Дугаров, который со своими работами уже участвует в выставках.

- Мы хотим, чтобы курсы не были проходными, по их итогам мы сразу готовим участников выставок, - рассказывает креативной директор и фотограф Галерее «Хатан» Ася Лыгденова. – Первая выставка мастеров каллиграфического письма Бурятии пройдет в музее Сампилова, следующий шаг – международные выставки. Они обычно проходят в Монголии и Японии, там, где хорошо развита эта область. Монгольские мастера также активно представляют свои работы на западе, куда их приглашают.

Работа известных мастеров по каллиграфии оплачивается по очень высоким ставкам, им делают заказы на правительственном уровне: произведение такого мастера, даже если это просто название компании на вывеске, уже как благословление. В Бурятии до сих пор не было своих мастеров по каллиграфии и это первые шаги к тому, чтобы сделать республику узнаваемой в той сфере. В ноябре центр собирается на выставку в Монголию, планирует экспортировать, так сказать каллиграфические работы бурятских авторов на мировой уровень.

IMG-25e899673f6980551edc4482cca338cb-V.jpg

На курсы каллиграфии может прийти любой желающий, пусть даже человек не владеет не бурятским, ни монгольским языком. Напротив, письмо даже помогает изучить бурятский. 

- На самом деле освоить бурятскую письменность через каллиграфию очень эффективно для изучения языка, - считает Лыгденова.

IMG-726730618f38297ca1d18175fa92ee36-V.jpg

КОНФЕТЫ-ДРАГОЦЕННОСТИ

В декабре 2018 года компания решила запустить производство конфет по старинным бурятским рецептам. Началось все с курсов по приготовлению молочных сладостей «Десерт для Бурхана», которые Галерея «Хатан» провела в феврале 2019 в ресторане «Бурятия». Как рассказывают в Галерее, им всегда было интересно, какие еще блюда можно готовить из молока – из числа тех, что уже давно в прошлом и рецепты которых никто сейчас не помнит, которые никто не готовит.

- Мы провели такое исследование и выяснили, что есть совершенно уникальные сладости, незаслуженно, мы считаем, забытые, - говорит Ася Лыгденова.  

Воодушевившись, решили запустить свою линию конфет. Очень долго отрабатывали рецепты, прошли сертификацию и начали производить сначала небольшими партиями. Сладости активно давали на пробу друзьям, знакомым и не только, а когда поняли, что направление выбрано правильно, решили расширить производство.  

На сегодня Галерея выпускает три вида конфет - «Хатун», «Шэнэхэн» и «Гантимуровские» - каждый со своим неповторимым вкусом, но все на основе сыворотки.

IMG-0d58ebfa43d6c1b39445723ea085f746-V.jpg

- Сыворотка сегодня считается отходом производства, - говорит Ася, - едва ли не бросовым продуктом, но на самом деле она просто уникальна по своим свойствам. В ней содержится сывороточный белок, витамины группы Б, она очень полезна для пищеварения, очищает сосуды, используется в косметологии - все ее качества можно перечислять долго. Однако используется она сегодня крайне ограниченно и неэффективно, практически не перерабатывается, используется как напиток в чистом виде. А из нее можно приготовить удивительные вкусные и не менее полезные карамели и не только.

В карамелях, которые делаются на сыворотке, пониженное содержание сахара, один к шести, что очень сильно отличается от традиционных конфет. Есть и необычные добавки.  Например, карамель «Шэнэхэн» готовится из сыворотки, сметаны, сливок, красного жареного пшена. Кедровый орех содержится в карамели «Гантимуровская», названной в честь старинного рода, из которого происходит Маргарита Дамбаева.

Отдельное внимание было уделено оформлению конфет, дизайну упаковки. Текст на упаковке размещен на трех языках – русском, английском и китайском. Такое решение было принято в целях возможного экспорта в Китай, а также для распространения сладостей среди туристов. С этим в Галерее попали в цель: сегодня бурятская карамель с успехом продается в магазине сувениров «ZAM», Этномаркете гостиницы «Бурятия, «Nomad’s Shop» в ТЦ Сибирь, появились и другие клиенты, так что предприятие набирает обороты. Партии сладостей отправляли в Москву, Нурсултан и Канаду, откуда пришли хорошие отзывы. Компания также изучает возможность выхода на азиатский рынок. В этом плане, отмечают Маргарита и Ася, интересна Япония, где ценят экологическую продукцию с национальным колоритом. «Нам было бы интересно предложить свои сладости жителям этой страны», - отмечают в Галерее.

Однако это далеко не все планы. Параллельно с развитием выпуска карамели рассматривается возможность поставить на поток выпуск и других старинных сладостей. Что-то уже пробовали готовить и оценивают, как продукцию могут принять на рынке.   Например, неплохие перспективы у такого блюда как «хурууд». Это исконно бурятское блюдо – в бурятских семьях его готовили в больших объёмах, затем подвешивали сушиться на солнце, так что в итоге получался такой подсушенный домашний творожный сыр. «Наша задача – дать попробовать людям наше, исконные наши блюда, рассказать о нашей истории еды», - отмечает Маргарита Дамбаева.

IMG-cfc9b3bde173832561b71bf9b7f20a5f-V.jpg

НАРОДНЫЕ ТРАДИЦИИ

Одно из основных направлений, то, ради чего создавалась Галерея – это обучение традиционным видам деятельности. Курсы совершенно разные, например, в перспективе планируется запустить курсы по производству мыла из овечьего жира и есть на примете даже мастер, который готов заниматься этим. Пока же официально в строю курсы по выделке овечьих шкур, курсы по изготовлению карамели из сыворотки и пользующаяся особой популярностью «Нооhоной наадан» («Шерстяная опера») - курсы по валянию из шерсти, которые завершаются полноценным конкурсом, с победителями и призами. Например, победительницей первого сезона «Шерстяной оперы» стала женщина-фермер из села Гутай Бичурского района.

- Первые курсы по валянию из шерсти были посвящены изготовлению дизайнерских вещей, - рассказывает Маргарита, - наша победительница, Ольга Очировна Тубанова валяет не впервые. У ее семьи очень интересная история. В ней поколениями передавалось умение изготавливать валяные из овечьей шерсти одеяла, они производят мед, готовят торты на заказ, разводят овец сами и на курсах использовали как раз шерсть овец с собственного подворья. Эта семья очень дружная, работящая, умеющая аккуратно вести хозяйство, в ней 10 сестер и братьев и их мама, которой сегодня 85 лет. Мы ездили поздравить ее и вручить сертификат победителя и уже на месте поняли, что с этого вполне может начаться новый этно-бренд. Там все село держит очень много овец, так что они вполне могут запустить выпуск «дурунхэ» - стелек. Здесь ведь не нужны сложные проекты, элементарное изготовление стелек может стать бизнесом, причем таким, что их продукция станет известной по всей России и всему миру.

IMG-a72aa78861ffce819c0b750d9b13589c-V.jpg

Курсы в этом году пройдут во второй раз, обычно на них записывается по 30-40 женщин, желающих освоить новый для себя вид деятельности, который вполне может стать основой для малого бизнеса. «Материала на одну пару уходит на 500 рублей, в магазинах же такие тапочки ручной работы стоит, минимум, 1000-1500 рублей, - приводит расчеты Маргарита. – В Монголии же брендовые тапочки на каучуковой подошве можно купить и за 4,5 тысячи, из закупает в больших объёмах Япония и Европа, где они очень популярны».

В Бурятии пока до таких объёмов далеко: качество имеющейся шерсти оставляет желать лучшего и это понятно, ведь сельскохозяйственные предприятия, которые являются сегодня источниками этого сырья, на нем не специализируются. Для них шерсть это, по факту, побочный продукт, поэтому никто особенно не заботится о ее состоянии, когда выращивает овец. В Бурятии когда-то была своя тонкосуконная мануфактура, было, куда сдавать шерсть, но со временем сбыта не стало и мясные породы овец вытеснили тонкорунных. «Думаю, - считает Маргарита, - постепенно этот вопрос решится, но пока даже российские ГОСТы по шерсти сильно отличаются от ГОСТов мировых, которые и создавались без участия России – она на тот момент на этом рынке никак не была представлена. Здесь диктует правила Австралия, Новая Зеландия, Англия».

IMG-e9c82e4d3a428e40597d6bde64023d0c-V.jpg

Новые курсы проводит мастер из Монголии, руководитель объединения по валянию из шерсти, которое включает в себя свыше 30 артелей, разбросанных по всей стране. Она занимается экспортом своей продукции в Японию и другие страны, а значит, очень серьезно относится к качеству. Сама она оттачивала свое мастерство в Швейцарии, где обучение стоит огромных по меркам Бурятии денег. Курсы в Галерее «Хатан» тоже не бесплатны, ведь нужно оплатить приезд и проживание мастера, заплатить ему за работу, за аренду помещения, в итоге день курсов стоит около 5 тысяч рублей. Но зато прохождение курсов может практически гарантировать открытие своего дела, если у курсантки есть такая цель. «В Монголии распространённая практика, - говорит владелица Галереи. – Когда, скажем, есть бабушка, которая специализируется на изготовлении сувенирных верблюдовх. Рука у нее уже набита на этом, поэтому она выпускает качественную хэнд-мэйд продукцию. Здесь важно отметить: для того, чтобы продукция стала востребованной, нужно специализироваться на ней. Женщины, которые у нас проходят курсы, затем начинают активно реализовать сделанные своими руками вещи: шапки, тапочки, сумки, одежду. Что-то продается, что-то дарится, но все так или иначе уходит, а женщины начинают верить в себя и свои силы».

В буддизме, говорит Маргарита, есть четыре истины: подумал, решил, сделал шаг и получил результат. «Мы должны понимать: у нас шикарная страна, очень богатая, есть все возможности, бери и делай, а не сиди и не жалуйся на жизнь. При этом не надо долго искать – нужно делать то, что легко дается, у каждого есть свой талант. И если выбрали свое дело, идите вперед, не оглядывайтесь, не останавливайтесь, не сомневайтесь».

Галерее близок японский подход, по которому открывают специализированный магазин по продаже той или иной продукции, соответствующе оформляют, рассказывают в нем о мастере. Сегодня в Киргизии, рассказывает Маргарита, из такой же не особо качественной шерсти, как бурятская, делают ставшие уже известными в мире ковры, в Казахстане  выпускают из шерсти дизайнерские вещи очень высокого качества, среди лидеров Монголия и Китай, Россия делает шаги на этом рынке. «То есть в мире это очень популярное направление, люди начали понимать, что вальная шерсть очень полезна для здоровья, оценили ее качества», - говорит Дамбаева.

IMG-60f871a86c834a093ff69fc8614bbe73-V.jpg

БУРЯТИЯ КАК МИРОВОЙ БРЕНД

Обо всем этом Галерея «Хатан» рассказывает на страницах «Ошор Зам» («Алмазный путь») - уникального глянцевого журнала на бурятском и русском языке. Выпуская его, авторы хотели в современном привлекательном формате рассказать о об интересных людях Бурятии, о традициях бурятского народа, о традиционных видах производства. Отметим, новый выпуск планируется сделать электронным с переводом на несколько языков, чтобы он мог презентовать Бурятию на языке разных народов мира.


IMG-eced1af00c5af4ee54a2c385f6789bc3-V.jpg

Традиции Бурятии интересны миру и уже сейчас привлекают гостей региона, рассказ и дегустация бурятской карамели, мастер-классы по каллиграфии, история и возрождение обработки шерсти с возможность попробовать свои силы или купить готовую продукцию местных мастеров могут быть интересны туристам из самых разных стран мира. «Столько интересного происходит сейчас в мире в этом направлении, но у нас будет свой бурятский почерк и мы готовы удивить мир своей деятельностью», - уверена Маргарита Дамбаева.

Отметим, проекты Галереи активно поддерживают Министерство сельского хозяйства и продовольствия Бурятии, БГСХА, Торгово-промышленная палата Бурятии, Министерство Туризма, Министерство Культуры. Сейчас Галерея готовится к большой выставке, которая будет проведена в музее Сампилов. Там будут представлены произведения работы каллиграфов из Бурятии, Иркутска, но не только: авторы хотят создать своеобразное арт-пространство, где произведения старинной вязи гармонично соседствовали бы с инсталляциями из шерсти.

Марина Иванова, Восток-Телеинформ.   

Лого Сделано в БУрятии.jpg

Заметили опечатку? Выделите ошибку и нажмите Ctrl+Enter.

Фото: Галерея Хатан

Поделиться
Поделиться
Отправить
Поделиться
Поделиться
Поделиться
Отправить
Поделиться

Комментарии к новости

В связи с ужесточением требований, связанных со сбором и хранением персональных данных, мы отказались от размещения комментариев на нашем сайте. Если вы желаете высказаться по тому или иному информационному поводу, предлагаем сделать репост публикации в любую сеть и оставить там свой комментарий на личной странице. Сбор персональных данных на этом сайте не осуществляется.

Другие подробности

30 мая 2025

Мир на ладошке: 10 добрых историй ко Дню защиты детей

1 июня — напоминание о том, как важно оберегать детство. Дети — не просто маленькие взрослые, а целые вселенные: с их собственными законами, фантазиями и мечтами. Совместно с онлайн-кинотеатром KION от экосистемы МТС мы подготовили подборку из десяти произведений для просмотра всей семьей. Это истории о силе воображения, настоящей дружбе и том, что порой нужно уметь смотреть на мир незамутненным детским взглядом.

22 мая 2025

Пастбища строгого режима: как в Бурятии решается проблема с разгульным скотом

Угрозы общественной безопасности, ДТП, потеря урожая и инфекционные заболевания несут за собой неконтролируемые стада коров и лошадей. Всё это ведет к необходимости жесткой организации выпаса сельскохозяйственных животных в Бурятии. Как в республике решается проблема с разгульным скотом обсудили на выездном Совете представительных органов при Народном Хурале Республики Бурятия под председательством руководителя республиканского парламента Владимира Павлова.

21 мая 2025

Погода и безответственность: как проходит пожароопасный сезон в Бурятии

?Свыше 550 ландшафтных пожаров произошло в Бурятии с начала года, один из таких пожаров уничтожил три дома в населенном пункте. О том, как республика проходит пожароопасный сезон и какие проблемы испытывают муниципалитеты республики обсудили на выездном Совете представительных органов при Народном Хурале Республики Бурятия под председательством руководителя республиканского парламента Владимира Павлова.

13 мая 2025

Жители пригорода Улан-Удэ завалили контейнеры копытами, травой и запчастями

Жители пригорода Улан-Удэ завалили контейнерные площадки огромным число мусора, который не относится к твердым коммунальным отходам. Местные жители жалуются на заваленные мешками мусорные баки, к которым ни подойти, ни подъехать, но при этом свозят туда все подряд.

07 мая 2025

День Победы: современные фильмы о Великой Отечественной войне

По прошествии десятилетий Великая Отечественная война остается одной из центральных тем в российском кино. Современные режиссеры ищут язык, чтобы говорить о сложных и трагических страницах нашей истории с новыми поколениями. К 80-летию Великой Победы вместе с онлайн-кинотеатром KION от экосистемы МТС собрали современные российские фильмы о войне.

Лента новостей
03.06.2025

В Улан-Удэ в ближайшие два дня пройдут антитеррористические учения

18:59

В Улан-Удэ День города начнется с массовой зарядки с чемпионом

17:31

В Улан-Удэ отец с сыном незаконно продали алкоголь почти на 17 миллионов рублей

17:24

«Человек-оркестр»: Жители Улан-Удэ высказали недовольство по поводу фраз в вакансиях

17:07

На ВСЖД стали больше перевозить нефть

17:02

Улан-удэнец до полусмерти избил шилом знакомого

17:02

В Улан-Удэ прибудет поезд Минобороны России с трофейной техникой

16:20

Уникальный проект студенток из Бурятии вошел в ТОП-50 по всей России

16:10

Вячеслав Наговицын: «Одобрили законопроект, ужесточающий правила работы коллекторов»

16:09

В аэропорту «Байкал» увеличился пассажиропоток

15:59

Улан-удэнцев напугали следы медведя на Верхней Березовке

15:55

Виновнику пьяного ДТП в Бурятии грозит до 7 лет тюрьмы

15:31

Сотрудники музея Российско - монгольской дружбы попросили прокурора проверить ремонт здания

15:23

В Бурятии назначили врио министра экономики

14:51

На железнодорожном вокзале Иркутска открылся информационный пункт для туристов

14:42

Большая проверка качества фруктов и овощей началась в Бурятии

14:11

В Бурятии осужденный открыл кузнечную мастерскую

13:02

В колонии Бурятии отремонтировали автомобиль для охраны Байкала

12:58

СберПрайм Зелёный Марафон объединил около 4 000 бегунов и болельщиков в городах Байкальского банка

12:42

Жительница Монголии пыталась незаконно ввезти в Бурятию 34 сотовых телефона

12:35

ВТБ: россияне взяли больше 1 трлн рублей по ипотеке в этом году

12:22

В Бурятии в 2 раза увеличили деньги на ремонт подъездов к новым школам

12:05

Жителям Бурятии рассказали, как правильно выбирать мороженое

11:36

Пропавших людей смогут искать с помощью цифровых технологий

10:57

Житель Бурятии полгода ездил с купленными в Интернете правами

10:56

В Бурятии мужчина под страхом обысков отдал мошенникам почти 300 тысяч рублей

10:48

В Улан-Удэ завершили расследование дела ОПГ, наживавшейся на инвалидах

10:02

Медведи на Байкале выходят на поиски одуванчиков

09:55

Пассажир пострадал в ДТП с двумя грузовиками в Бурятии

09:48

Ночная поездка для автоледи в Бурятии закончилась в больнице

09:44

В Улан-Удэ 7-летняя девочка отдала мошенникам 20 тысяч рублей во время игры в Роблокс

09:40

Жителя Бурятии будут судить за некачественные дома для сирот

09:31

Знание права помогло школьнику из Улан-Удэ путевку в лагерь «Орленок»

09:30

Драку двух медведей сняли в нацпарке в Бурятии

09:18

02.06.2025

На Гусином озере все стабильно: началось нашествие мошкары

19:26

День защиты детей отметили в сёлах Заиграевского района

19:16

В поездках по стране россияне в среднем тратят 2279 рублей в день

19:09

Федеральную трассу в Иркутской области открыли после атаки БПЛА

18:11

В Улан-Удэ инвалид первой группы столкнулась с трудностями в получении лекарств

18:10

ВТБ и Туту рассказали, куда этим летом поедут семьи с детьми и сколько они потратят

18:00

В Бурятии новый главный по надзору за рекламой

17:45

В Бурятии Тарбагатайский район отбил у Иволгинского пальму первенства по строительству жилья

17:30

Житель Бурятии насмерть забил любовника возлюбленной топором

17:08

В Бурятии подросток взял машину покататься и устроил ДТП

17:00

В лесах Бурятии вредители благополучно пережили зиму и готовятся размножаться

16:44

Когда в парках Улан-Удэ проводят противоклещевую обработку: график на июнь

16:30

Акции по профилактике травматизма прошли на ВСЖД в День защиты детей

16:15

В Улан-Удэ прохожих обстреливают из пневматики

16:00

Лучшие реставраторы России обсудят облик Улан-Удэ

15:50

В Улан-Удэ родилась девочка весом всего 580 граммов

15:44

В Еравнинском районе между селами запустят автобусы

15:38

В Улан-Удэ учителя, врачи и курьеры вынуждены трудиться сверхурочно

15:35

Федеральная трасса в Иркутской области все еще закрыта

15:24

Мужчин, которые забрасывали дроны камнями, наградят

15:21

В Тункинском районе полицейские нашли потерявшегося малыша

15:18

400 миллионов рублей выделили районам Бурятии на закупку дорожной техники

15:04

На 5 миллионов рублей напилили леса двое друзей в Бурятии

14:53

В Улан-Удэ традиционный праздник «НааданСурхарбан» соберет более тысячи человек

14:43

Читаэнергосбыт заставили пересчитать плату за 200 тысяч рублей

14:31

В мэрии наградили работников ресурсоснабжающих организаций, в том числе, ТГК-14

14:11