
Подробности
Галерея «Хатан» это бизнес, но тесно связанный с традициями и обычаями бурятского народа. И цель у него выходит за рамки только лишь капиталистического зарабатывания денег: он помогает людям найти себя, открыть в себе новые умения, а затем использовать их на пользу себе, своей семье, стать сильнее. «Когда каждый из нас силен, сильна и Бурятия», - говорит владелица галереи Маргарита Дамбаева.
Вообще, «Хатан» - не совсем правильное название с точки зрения происхождения слова: с тюркского языка в монгольских словах правильнее писать «Хатун», в соответствии с этим владелица планирует провести переименование. В переводе это слово означает «хозяйка, царица дома» - каждую женщину у бурят-монголов называют «хатун» - «хатун моего дома», то есть «царица моего дома». И этот перевод, пожалуй, полностью отражает те цели, которые преследует галерея.
- В этом направлении я работаю уже давно, но идея открыть Галерею ко мне пришла не сразу, - рассказывает Маргарита Дамбаева. - Я изучала свою родословную, историю, нашла много интересного в архивах, например, узнала, что сама я происхожу из княжеского рода, мой род из села Нарин-Талача Забайкальского края. Я по происхождению хамниганка, но во мне есть русская кровь, а воспитывались мы у бурят. Это такая чисто сибирская история и я понимаю, что нельзя отказаться ни от чего – по одному деду я русская, по другому бурятка, в то же время монголка – ведь хамнигане – это лесные монголы, проживающие в приграничных областях. Мои предки вели очень активную деятельность, были политиками и по московскому списку мой род претендовал отдельно на княжество, эти документы не успели получить из-за революции. А также мои предки пасли овец, вели свое хозяйство, проводили традиционные игрища по обработке шерсти, с которыми связаны очень красивые легенды - например, считалось, что после таких игрищ брали в жены ту девушку, которая не оставляла ни клочка шерсти, обрабатывая ее полностью. Я с детства знала об этом и когда запустила этот проект, он очень легко пошел.
Маргарита по образованию преподаватель бурятского языка, но в свое время ушла в бизнес по производству унтов и за короткий срок вышла на оптовую торговлю. Работала, параллельно воспитывала детей и в какой-то момент увидела, что дети выросли, бизнес устоялся, а чувство нереализованности осталось.
- Я спросила себя, что бы мне еще хотелось и вспомнила, чему учила бабушка. Бабушка из всех детей именно меня заставляла записывать историю рода. Ребенком я это не ценила, как и всем детям, мне хотелось играть на улице, а не сидеть в комнате за бумагой и чернилами. Но благодаря этому теперь я поняла, что мне нужно: нужно вернуться к своим корням, к своим истокам, - говорит Маргарита.
Это был 2012 год, Маргарита начала активно изучать это направление, поняла, что в основе всего одни и те же простые вещи - семья, добро, любовь. Все это легло в основу нового проекта Маргариты Дамбаевой. В Галерее несколько направлений: обучающие курсы, изготовление молочных сладостей, каллиграфия, выпуск журнала на бурятском языке «Ошор зам». Также Маргарита является председателем Центра каллиграфии «Тэнгэриин бэшэг» («Небесное письмо»), который ведет обучение каллиграфии на старомонгольской вертикальной вязи. «Чем мы, буряты, можем гордиться? Своими традициями», - уверена она.
ТЭНГЭРИИН БЭШЭГ - НЕБЕСНОЕ ПИСЬМО
Центр каллиграфии – предмет особой гордости Галереи. В нем состоит около 30 человек, из них 12 уже стали каллиграфами. Путь письма - это некая духовная философия, говорит Маргарита, вот почему в азиатских странах это сродни духовному пути, а чтобы встретиться с председателем Центра каллиграфии Китая, нужно ждать очереди 3 месяца.
В Центре каллиграфии состоит знаменитый поэт Баир Дугаров, который со своими работами уже участвует в выставках.
- Мы хотим, чтобы курсы не были проходными, по их итогам мы сразу готовим участников выставок, - рассказывает креативной директор и фотограф Галерее «Хатан» Ася Лыгденова. – Первая выставка мастеров каллиграфического письма Бурятии пройдет в музее Сампилова, следующий шаг – международные выставки. Они обычно проходят в Монголии и Японии, там, где хорошо развита эта область. Монгольские мастера также активно представляют свои работы на западе, куда их приглашают.
Работа известных мастеров по каллиграфии оплачивается по очень высоким ставкам, им делают заказы на правительственном уровне: произведение такого мастера, даже если это просто название компании на вывеске, уже как благословление. В Бурятии до сих пор не было своих мастеров по каллиграфии и это первые шаги к тому, чтобы сделать республику узнаваемой в той сфере. В ноябре центр собирается на выставку в Монголию, планирует экспортировать, так сказать каллиграфические работы бурятских авторов на мировой уровень.
На курсы каллиграфии может прийти любой желающий, пусть даже человек не владеет не бурятским, ни монгольским языком. Напротив, письмо даже помогает изучить бурятский.
- На самом деле освоить бурятскую письменность через каллиграфию очень эффективно для изучения языка, - считает Лыгденова.
КОНФЕТЫ-ДРАГОЦЕННОСТИ
В декабре 2018 года компания решила запустить производство конфет по старинным бурятским рецептам. Началось все с курсов по приготовлению молочных сладостей «Десерт для Бурхана», которые Галерея «Хатан» провела в феврале 2019 в ресторане «Бурятия». Как рассказывают в Галерее, им всегда было интересно, какие еще блюда можно готовить из молока – из числа тех, что уже давно в прошлом и рецепты которых никто сейчас не помнит, которые никто не готовит.
- Мы провели такое исследование и выяснили, что есть совершенно уникальные сладости, незаслуженно, мы считаем, забытые, - говорит Ася Лыгденова.
Воодушевившись, решили запустить свою линию конфет. Очень долго отрабатывали рецепты, прошли сертификацию и начали производить сначала небольшими партиями. Сладости активно давали на пробу друзьям, знакомым и не только, а когда поняли, что направление выбрано правильно, решили расширить производство.
На сегодня Галерея выпускает три вида конфет - «Хатун», «Шэнэхэн» и «Гантимуровские» - каждый со своим неповторимым вкусом, но все на основе сыворотки.
- Сыворотка сегодня считается отходом производства, - говорит Ася, - едва ли не бросовым продуктом, но на самом деле она просто уникальна по своим свойствам. В ней содержится сывороточный белок, витамины группы Б, она очень полезна для пищеварения, очищает сосуды, используется в косметологии - все ее качества можно перечислять долго. Однако используется она сегодня крайне ограниченно и неэффективно, практически не перерабатывается, используется как напиток в чистом виде. А из нее можно приготовить удивительные вкусные и не менее полезные карамели и не только.
В карамелях, которые делаются на сыворотке, пониженное содержание сахара, один к шести, что очень сильно отличается от традиционных конфет. Есть и необычные добавки. Например, карамель «Шэнэхэн» готовится из сыворотки, сметаны, сливок, красного жареного пшена. Кедровый орех содержится в карамели «Гантимуровская», названной в честь старинного рода, из которого происходит Маргарита Дамбаева.
Отдельное внимание было уделено оформлению конфет, дизайну упаковки. Текст на упаковке размещен на трех языках – русском, английском и китайском. Такое решение было принято в целях возможного экспорта в Китай, а также для распространения сладостей среди туристов. С этим в Галерее попали в цель: сегодня бурятская карамель с успехом продается в магазине сувениров «ZAM», Этномаркете гостиницы «Бурятия, «Nomad’s Shop» в ТЦ Сибирь, появились и другие клиенты, так что предприятие набирает обороты. Партии сладостей отправляли в Москву, Нурсултан и Канаду, откуда пришли хорошие отзывы. Компания также изучает возможность выхода на азиатский рынок. В этом плане, отмечают Маргарита и Ася, интересна Япония, где ценят экологическую продукцию с национальным колоритом. «Нам было бы интересно предложить свои сладости жителям этой страны», - отмечают в Галерее.
Однако это далеко не все планы. Параллельно с развитием выпуска карамели рассматривается возможность поставить на поток выпуск и других старинных сладостей. Что-то уже пробовали готовить и оценивают, как продукцию могут принять на рынке. Например, неплохие перспективы у такого блюда как «хурууд». Это исконно бурятское блюдо – в бурятских семьях его готовили в больших объёмах, затем подвешивали сушиться на солнце, так что в итоге получался такой подсушенный домашний творожный сыр. «Наша задача – дать попробовать людям наше, исконные наши блюда, рассказать о нашей истории еды», - отмечает Маргарита Дамбаева.
НАРОДНЫЕ ТРАДИЦИИ
Одно из основных направлений, то, ради чего создавалась Галерея – это обучение традиционным видам деятельности. Курсы совершенно разные, например, в перспективе планируется запустить курсы по производству мыла из овечьего жира и есть на примете даже мастер, который готов заниматься этим. Пока же официально в строю курсы по выделке овечьих шкур, курсы по изготовлению карамели из сыворотки и пользующаяся особой популярностью «Нооhоной наадан» («Шерстяная опера») - курсы по валянию из шерсти, которые завершаются полноценным конкурсом, с победителями и призами. Например, победительницей первого сезона «Шерстяной оперы» стала женщина-фермер из села Гутай Бичурского района.
- Первые курсы по валянию из шерсти были посвящены изготовлению дизайнерских вещей, - рассказывает Маргарита, - наша победительница, Ольга Очировна Тубанова валяет не впервые. У ее семьи очень интересная история. В ней поколениями передавалось умение изготавливать валяные из овечьей шерсти одеяла, они производят мед, готовят торты на заказ, разводят овец сами и на курсах использовали как раз шерсть овец с собственного подворья. Эта семья очень дружная, работящая, умеющая аккуратно вести хозяйство, в ней 10 сестер и братьев и их мама, которой сегодня 85 лет. Мы ездили поздравить ее и вручить сертификат победителя и уже на месте поняли, что с этого вполне может начаться новый этно-бренд. Там все село держит очень много овец, так что они вполне могут запустить выпуск «дурунхэ» - стелек. Здесь ведь не нужны сложные проекты, элементарное изготовление стелек может стать бизнесом, причем таким, что их продукция станет известной по всей России и всему миру.
Курсы в этом году пройдут во второй раз, обычно на них записывается по 30-40 женщин, желающих освоить новый для себя вид деятельности, который вполне может стать основой для малого бизнеса. «Материала на одну пару уходит на 500 рублей, в магазинах же такие тапочки ручной работы стоит, минимум, 1000-1500 рублей, - приводит расчеты Маргарита. – В Монголии же брендовые тапочки на каучуковой подошве можно купить и за 4,5 тысячи, из закупает в больших объёмах Япония и Европа, где они очень популярны».
В Бурятии пока до таких объёмов далеко: качество имеющейся шерсти оставляет желать лучшего и это понятно, ведь сельскохозяйственные предприятия, которые являются сегодня источниками этого сырья, на нем не специализируются. Для них шерсть это, по факту, побочный продукт, поэтому никто особенно не заботится о ее состоянии, когда выращивает овец. В Бурятии когда-то была своя тонкосуконная мануфактура, было, куда сдавать шерсть, но со временем сбыта не стало и мясные породы овец вытеснили тонкорунных. «Думаю, - считает Маргарита, - постепенно этот вопрос решится, но пока даже российские ГОСТы по шерсти сильно отличаются от ГОСТов мировых, которые и создавались без участия России – она на тот момент на этом рынке никак не была представлена. Здесь диктует правила Австралия, Новая Зеландия, Англия».
Новые курсы проводит мастер из Монголии, руководитель объединения по валянию из шерсти, которое включает в себя свыше 30 артелей, разбросанных по всей стране. Она занимается экспортом своей продукции в Японию и другие страны, а значит, очень серьезно относится к качеству. Сама она оттачивала свое мастерство в Швейцарии, где обучение стоит огромных по меркам Бурятии денег. Курсы в Галерее «Хатан» тоже не бесплатны, ведь нужно оплатить приезд и проживание мастера, заплатить ему за работу, за аренду помещения, в итоге день курсов стоит около 5 тысяч рублей. Но зато прохождение курсов может практически гарантировать открытие своего дела, если у курсантки есть такая цель. «В Монголии распространённая практика, - говорит владелица Галереи. – Когда, скажем, есть бабушка, которая специализируется на изготовлении сувенирных верблюдовх. Рука у нее уже набита на этом, поэтому она выпускает качественную хэнд-мэйд продукцию. Здесь важно отметить: для того, чтобы продукция стала востребованной, нужно специализироваться на ней. Женщины, которые у нас проходят курсы, затем начинают активно реализовать сделанные своими руками вещи: шапки, тапочки, сумки, одежду. Что-то продается, что-то дарится, но все так или иначе уходит, а женщины начинают верить в себя и свои силы».
В буддизме, говорит Маргарита, есть четыре истины: подумал, решил, сделал шаг и получил результат. «Мы должны понимать: у нас шикарная страна, очень богатая, есть все возможности, бери и делай, а не сиди и не жалуйся на жизнь. При этом не надо долго искать – нужно делать то, что легко дается, у каждого есть свой талант. И если выбрали свое дело, идите вперед, не оглядывайтесь, не останавливайтесь, не сомневайтесь».
Галерее близок японский подход, по которому открывают специализированный магазин по продаже той или иной продукции, соответствующе оформляют, рассказывают в нем о мастере. Сегодня в Киргизии, рассказывает Маргарита, из такой же не особо качественной шерсти, как бурятская, делают ставшие уже известными в мире ковры, в Казахстане выпускают из шерсти дизайнерские вещи очень высокого качества, среди лидеров Монголия и Китай, Россия делает шаги на этом рынке. «То есть в мире это очень популярное направление, люди начали понимать, что вальная шерсть очень полезна для здоровья, оценили ее качества», - говорит Дамбаева.
БУРЯТИЯ КАК МИРОВОЙ БРЕНД
Обо всем этом Галерея «Хатан» рассказывает на страницах «Ошор Зам» («Алмазный путь») - уникального глянцевого журнала на бурятском и русском языке. Выпуская его, авторы хотели в современном привлекательном формате рассказать о об интересных людях Бурятии, о традициях бурятского народа, о традиционных видах производства. Отметим, новый выпуск планируется сделать электронным с переводом на несколько языков, чтобы он мог презентовать Бурятию на языке разных народов мира.
Традиции Бурятии интересны миру и уже сейчас привлекают гостей региона, рассказ и дегустация бурятской карамели, мастер-классы по каллиграфии, история и возрождение обработки шерсти с возможность попробовать свои силы или купить готовую продукцию местных мастеров могут быть интересны туристам из самых разных стран мира. «Столько интересного происходит сейчас в мире в этом направлении, но у нас будет свой бурятский почерк и мы готовы удивить мир своей деятельностью», - уверена Маргарита Дамбаева.
Отметим, проекты Галереи активно поддерживают Министерство сельского хозяйства и продовольствия Бурятии, БГСХА, Торгово-промышленная палата Бурятии, Министерство Туризма, Министерство Культуры. Сейчас Галерея готовится к большой выставке, которая будет проведена в музее Сампилов. Там будут представлены произведения работы каллиграфов из Бурятии, Иркутска, но не только: авторы хотят создать своеобразное арт-пространство, где произведения старинной вязи гармонично соседствовали бы с инсталляциями из шерсти.
Марина Иванова, Восток-Телеинформ.
Заметили опечатку? Выделите ошибку и нажмите Ctrl+Enter.
Фото: Галерея Хатан
Другие подробности
-
23 марта 2023
Мэр Улан-Удэ отчитался за проделанную работу в 2022 году
Мэр Улан-Удэ Игорь Шутенков отчитался перед депутатами городского совета и общественностью о результатах своей деятельности и деятельности администрации города за 2022 год. Отчёт мэра коснулся всех сфер жизнедеятельности города: социальной, культурной, спортивной, здравоохранения, инфраструктуры, транспорта и других. Особое внимание было уделено главному проекту ближайшего десятилетия – развитию города по утвержденному мастер-плану – подробнее в материале Восток-Телеинформ.
-
20 марта 2023
Визит Путина в Улан-Удэ: как это было
В Бурятии главным событием марта 2023 года стал визит президента Владимира Путина. Слухи о том, что это, возможно, ходили месяца за полтора, но официальное подтверждение пришло лишь накануне визита, 13 марта. Поздно ночью по времени Бурятии. Каким был этот визит президента в республику - в материале Восток-Телеинформ.
-
19 марта 2023
Качество отремонтированных и построенных за год дорог обсудили в Народном Хурале
В Бурятии на сегодня лишь чуть более 48% дорог находятся в нормативном состоянии и отвечают требованиям «безопасных и качественных дорог». Это означает, что более половины дорог нуждаются в ремонте или строительстве. Как решаются проблемы дорожной инфраструктуры – обсудили на Совете Народно Хурала, пишет Восток-Телеинформ.
-
14 марта 2023
Укрощая стихию: на Байкале прошел юбилейный фестиваль скорости
Пятая грандиозная «Байкальская миля» прошла в Бурятии с 7 по 11 марта. Юбилейный фестиваль скорости собрал самую обширную географию участников. Как прошёл праздник скорости – увидел корреспондент Восток-Телеинформ.
-
14 марта 2023
Кто такие кибердружинники и как ими стать в Бурятии: специфика, особенности работы
Интернет-поле увеличивается с каждым годом, в нем все больше информации, но не вся она одинаково полезна. И здесь на передовую выходят «бойцы невидимого фронта» - кибердружинники. Они, подобно полицейским и детективам, ищут в интернете злодеев, помогают тем, кто попал в беду. Что такое кибердружины и чем они занимаются – в материале Восток-Телеинформ.
Лента новостей
- 27.03.2023
Известный российский музыкант из Улан-Удэ Дмитрий Маслеев – о музыке, родине и попытках отмены русской культуры
18:57
В сквере «Три медведя» Улан-Удэ начались демонтажные работы
18:44
В Бурятии талыми водами подтопило приусадебный участок
18:40
Улан-удэнцам рассказали, имеет ли работодатель право проверять кредитную историю при трудоустройстве
18:33
В Улан-Удэ усилили работу по уборке смёта с улиц
18:27
Легкоатлеты-ветераны Бурятии завоевали 20 золотых медалей на чемпионате Сибири и Дальнего Востока
18:23
На севере Бурятии возможен сход снежных лавин
18:17
В Нижнеангарске появится новый аэропорт
18:04
В Бурятии пожарные спасли из огня квадроцикл и 2 автомобиля
17:47
Три МФЦ в Улан-Удэ начнут предоставлять услуги по регистрации рождения и смерти
17:43
Заключенному в Бурятии добавили срок за курение и нападение на сотрудника
17:38
В Бурятии ожидается ухудшение погоды
17:33
В Бурятии сократят зону контроля лесов для увеличения площади тушения пожаров
16:34
В Госдуме обсудили изменения в закон об охране озера Байкал
15:29
Улан-удэнцы провели «Ночь в театре»
15:06
В Бурятии запустят дополнительный пригородный электропоезд до Таловки
14:53
Глава Бурятии предложил изменить закон о безнадзорных животных
14:49
В Бурятии мужчине стало плохо на льду Байкала
14:08
В Бурятии рассказали о состоянии девочки, сорвавшейся со скалы
13:59
Жители Бурятии смогут посмотреть спектакли театра оперы и балета за полцены
13:41
Жительница Бурятии за оскорбления жестоко расправилась с возлюбленным
13:35
В парках Улан-Удэ установят крытые зоны отдыха почти за 2 миллиона рублей
13:23
Каждый пятый работодатель в Улан-Удэ пользуется услугами самозанятых
13:13
В Улан-Удэ пройдёт Всероссийский турнир по вольной борьбе памяти Балдынова
13:04
Более трех тысяч выпускников будут сдавать ЕГЭ в Улан-Удэ
13:02
На улице в Улан-Удэ умер пожилой мужчина
12:56
Намсарай Намсараев устроил в Донецке мастер-класс по лепке бууз
12:53
Жители Бурятии смогут летать в Иркутск 5 раз в неделю
12:44
В Улан-Удэ автоледи врезалась в бетонный забор
12:34
Задушивший женщину житель Бурятии проведет в колонии 10 лет
12:26
В районе Бурятии прошел фестиваль бууз
12:13
СберСтрахование жизни выяснила, что иркутянам нужно для счастья
11:33
Село в Бурятии начало подтапливать талыми водами
11:25
Почти половина жителей Бурятии планирует искать подработку помимо основной работы
11:15
Исполняющий обязанности прокурора Бурятии нашел нарушения условий содержания осужденных в колонии
11:10
Жителям Бурятии напомнили правила безопасности при гололёде
10:55
Актриса Русского драмтеатра Улан-Удэ стала лидером культуры
10:54
Мэр Улан-Удэ утвердил меры пожарной безопасности в городе
10:46
В Улан-Удэ полицейские встретились со студентами-иностранцами
10:31
В пригороде Улан-Удэ планируют построить дамбу для защиты от паводков
10:26
В Бурятии узнали, кто лучше готовит среди осужденных
10:11
В Перинатальном центре Бурятии женщины смогут помолиться перед родами
10:06
В Бурятии гранатометчики осваивают боевую стрельбу на максимальную дальность
09:48
ДТП с маршруткой в Улан-Удэ устроила автоледи
09:42
В Бурятии водитель устроил ДТП с мотоциклистом и скрылся
09:38
В районе Бурятии хотели незаконно лишать детей права на место в детсаду
09:33
В Бурятии житель Свердловской области получил 5 лет колонии за хищение 11 миллионов
09:24
Зурхай на 27 марта от настоятеля Курумканского дацана
07:35
В Улан-Удэ сегодня до 12 тепла, отмечается Всемирный день театра
06:00
- 26.03.2023
В селе Бурятии горели надворные постройки
17:05
В Улан-Удэ завтра до плюс 13
16:56
В школе №9 в Улан-Удэ прошла республиканская олимпиада развивающего обучения
16:45
В Улан-Удэ появится новый хирургический корпус БСМП
14:50
В Бурятии 6-летняя девочка сорвалась со скалы
14:29
В Бурятии участников СВО освободили от платы за посещения охраняемых природных территорий
14:01
В Бичурском районе произошёл крупный пожар
13:27
В Улан-Удэ пройдёт фестиваль по разбиванию хребтовой кости
13:20
52 жителя Бурятии попались на уловки мошенников за последнюю неделю
12:54
В Бурятии за сутки 5 раз горела сухая трава
12:45
Краткий зурхай на 26 марта от настоятеля Курумканского дацана Гандан Ше Дувлин
07:00
-
Мэр Улан-Удэ отчитался за проделанную работу в 2022 году
23 марта 2023 г.
Просмотров: 636 -
Визит Путина в Улан-Удэ: как это было
20 марта 2023 г.
Просмотров: 787
-
27 марта 2023 г.
Просмотров: 97Татьяна Мантатова – о работе в Народном Хурале и женском движении в Бурятии
24 марта 2023 г.
Просмотров: 450
-
Подробности
-
Интервью
-
Интернет-конференции
Комментарии к новости
В связи с ужесточением требований, связанных со сбором и хранением персональных данных, мы отказались от размещения комментариев на нашем сайте. Если вы желаете высказаться по тому или иному информационному поводу, предлагаем сделать репост публикации в любую сеть и оставить там свой комментарий на личной странице. Сбор персональных данных на этом сайте не осуществляется.