В Улан-Удэ сегодня ночью обещали небольшой мокрый снег, днем -погода без существенных осадков. Ветер северо-западный ночью 5-10, днем 9-14 м/с. Температура ночью 1-3 мороза, днем 4-6 тепла.
9 апреля по республике местами ожидаются небольшие, умеренные осадки -преимущественно в виде мокрого снега и снега. Ветер северо-западный ночью 4-9, в отдельных районах 10-15, днем 12-17, в отдельных 4-9 м/с. Температура ночью была от 2 тепла до 3 мороза, местами 5-10 мороза, днем ожидается 0-5, местами воздух прогреется до 10 тепла.
Ежегодно 9 апреля финны и любители финского языка во всем мире активно отмечают День Микаэля Агриколы или День финского языка. Этот день не является в Финляндии выходным, но в стране поднимается государственный флаг. Великий финский просветитель Микаэль Агрикола (Mikael Agricola, ок. 1510 — 9 апреля 1557) родился в нюландском приходе Перная. В 1536 году Агрикола отправился в Германию на обучение в Витгенбергском университете (University of Wittenberg), в город, в котором в то время жил и работал великий немецкий реформатор Мартин Лютер (Martin Luther).
В 1539 году, сдав экзамен, он был выбран ректором Духовной академии Турку (Cathedral school in Turku), а в 1554 — первым лютеранским епископом Финляндии. Агриколе принадлежит заслуга создания письменного финского языка. В 1543 году он заканчивает и выпускает в свет первую финскую Азбуку — ABC-kirja. Впоследствии этот год и стали считать годом рождения финской письменности. За основу Агрикола взял карельский язык и диалект, на котором говорили жители губернии Турку, пишет Calend.ru.
Агрикола скончался в 1557 году по дороге из Москвы, куда он был направлен для переговоров с русскими властями о месте прохождения пограничной линии. Сам праздник в честь Микаэля Агриколы был установлен в Финляндии в 1960 году, с 1978 года он также стал называться Днём финского языка, а с 1980 года в этот день по всей стране в обязательном порядке поднимают государственный флаг. В 2007 году заслуги выдающегося просветителя и реформатора, отца финского письменного языка были отмечены выпуском коллекционной серебряной монеты достоинством 10 евро.
Матрена Настовица или Полурепица сегодня по народному календарю. В русском народе Матрёне (Матроне) дали два прозвища. Одно из них — Настовица — было связано с тем, что весной после больших оттепелей поверхность снега покрывается твердым настом. Ещё настовицами называли чибисов, которые к Матрёниному дню возвращались домой из тёплых краев. В это время хозяйки в последний раз выходили отбеливать холсты, выкладывая их на снежный наст. Все женщины (а особенно ткачихи) просили благословения на труд у святой Матрёны. Не случайно она считалась покровительницей хозяек.
У Матрёны просили также урожая репы — одного из главных ингредиентов в крестьянской кухне. В некоторых местах этот день называли Полурепицей, так как было принято делить все запасы овощей на две части: лучшие репки откладывали для будущего разведения семян, а из оставшихся готовили еду. На Руси знали множество блюд из репы: её фаршировали, варили, парили, делали из неё пюре и запеканки. О том, насколько они были распространены, говорит сохранившаяся до нашего времени поговорка: «Проще пареной репы». Люди примечали: к Матрёне реки вздуваются и поднимаются. В эту пору говорили: «Щука лед хвостом разбивает»; «Вешний ледок, что чужой порог – ненадёжен»; «Чибис прилетел, воду на хвосте принес». По чибисам, кстати, делали выводы и о предстоящей погоде: если птица кричит с вечера — будет ясно; если летит низко — долго простоят сухие дни.