В Бурятии решили перевести на бурятский язык и показать по местному телеканалу мультфильм «Котенок по имени Гав». Аукцион на оказание услуг по озвучиванию, прокату и тиражированию мультипликационного фильма для детей дошкольного и младшего школьного возраста разместило на официальном портале Министерство образования и науки, сообщает Восток-Телеинформ.
Согласно техническому заданию, переведены на бурятский должны быть три серии. Переозвученный и снабженный субтитрами мультфильм должен быть записан на DVD-R диски для использования в учебно-воспитательном процессе в дошкольных образовательных учреждениях в количестве 400 экземпляров. А также исполнитель контракта должен обеспечить прокат озвученных серий (не менее семи раз каждую) мультфильма на кабельном телевидении Республики Бурятия, имеющем Свидетельство о регистрации в СМИ. Отмечается, что целью всего этого является создание условий для сохранения, изучения и развития бурятского языка, создание языковой бурятской среды.
Отмечается также, что по итогу выполнения контракта его исполнитель должен подготовить, в том числе, творческий отчет. Документ должен включать в себя показатели эффективности реализации мероприятия, предоставление информационной продукции, отзывы в средствах массовой информации. При этом исполнитель должен иметь неисключительные права на использование мультипликационного фильма «Котёнок по имени Гав» 3-х серий, а исключительные права на озвученный на бурятском языке мультипликационный фильм «Котёнок по имени Гав» 3-х серий должны в итоге принадлежать Министерству образования и науки Республики Бурятия.
Отметим, «Котенок по имени Гав» станет далеко не первым российским мультфильмом, переведенным на бурятский. Как сообщал ранее Восток-Телеинформ, в Бурятии уже переводили на бурятский язык мультфильмы. Так, в 2011 году на бурятский были переведены сразу два– «Лунтик» и «Будда – рождение легенды» («The legend of Buddha»). В 2012 году среди студентов Бурятского государственного университета был объявлен конкурс переводов мультипликационного фильма «Винни пух» на бурятский язык. На конкурс поступило 25 работ, среди них были готовые, озвученные работы, а некоторые студенты решили озвучивать синхроном. В 2017 году стало известно, что на бурятском языке заговорит и кот Матроскин.
Как пишет МК в Бурятии, на озвучивание серий выделено 500 тысяч рублей. Первая из пяти серий «Котенка по имени Гав» вышла на советские телеэкраны в 1976 году. Мультфильм создан по мотивам одноименных сказок Григория Остера и рассказывает о приключениях котенка с необычным именем Гав и его друга — щенка Шарика. По сюжету Гав постоянно попадает в нелепые ситуации и находит приключения сразу, как только выходит из дома. Отсюда знаменитая речь старого уличного кота, обращенная к герою мультфильма: «Котенка с таким именем во дворе ждут одни неприятности».