В Бурятии издали бурятско-русские словари улюнских и харлунских бурят. Уникальные книги выпустили тиражом 1000 экземпляров. Словари подготовили по инициативе главы Буддийской традиционной Сангхи России XXIV Пандидо Хамбо ламы Дамбы Аюшеева, пишет Восток-Телеинформ со ссылкой на пресс-службу правительства РБ.
- В рамках госпрограммы «Сохранение и развитие бурятского языка в Республике Бурятия» на создание двух сборников диалектных слов и выражений было выделено 300 тысяч рублей, - сообщили в правительстве.
В содержание двух уникальных словарей включены названия местностей, рек, озер, гор и названия родов, живущих в этих селах. Авторы надеются, что издания помогут обогащению, сохранению и развитию бурятского языка.
Так, в бурятско-русском словаре улюнских бурят Баргузинского района содержится более 6300 диалектных слов и устойчивых словосочетаний баргузинского говора жителей сел Улюн, Ярикто и Улюкчикан. Авторы-составители словаря - Аюна Эрдынеева и Наталья Бадмаева. В словарь харлунских бурят вошли 6800 слов, отображающих жизнь и быт жителей села Харлун Бичурского района. Также в словарь включены топонимы, названия родоплеменных групп жителей улуса Средний Харлун. Автор-составитель - Бэлигто Жигжитов.
Добавим, что в 2019 году планируется выпуск словарей джидинского, окинского, убур-дзокойского, энхэ-талинского говоров бурятского языка. В настоящий момент благодаря инициативе Буддийской традиционной Сангхи России уже выпущены бурятско-русские словари шаргалжинских, мурочинских, хилгантуйских бурят. В каждом словаре - около семи тысяч слов, отображающих жизнь и быт жителей бурятских сел.