пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ Orphus
Подробности

Галерея Хатан: традиции бурятского народа по-настоящему интересны в мире

Общество 23 октября 2019 г., 15:43

Галерея «Хатан» это бизнес, но тесно связанный с традициями и обычаями бурятского народа. И цель у него выходит за рамки только лишь капиталистического зарабатывания денег: он помогает людям найти себя, открыть в себе новые умения, а затем использовать их на пользу себе, своей семье, стать сильнее. «Когда каждый из нас силен, сильна и Бурятия», - говорит владелица галереи Маргарита Дамбаева.

Вообще, «Хатан» - не совсем правильное название с точки зрения происхождения слова: с тюркского языка в монгольских словах правильнее писать «Хатун», в соответствии с этим владелица планирует провести переименование. В переводе это слово означает «хозяйка, царица дома» - каждую женщину у бурят-монголов называют «хатун» - «хатун моего дома», то есть «царица моего дома». И этот перевод, пожалуй, полностью отражает те цели, которые преследует галерея.

IMG-994ad1f59e020d41a45529bcff26e651-V.jpg

- В этом направлении я работаю уже давно, но идея открыть Галерею ко мне пришла не сразу, - рассказывает Маргарита Дамбаева. - Я изучала свою родословную, историю, нашла много интересного в архивах, например, узнала, что сама я происхожу из княжеского рода, мой род из села Нарин-Талача Забайкальского края. Я по происхождению хамниганка, но во мне есть русская кровь, а воспитывались мы у бурят. Это такая чисто сибирская история и я понимаю, что нельзя отказаться ни от чего – по одному деду я русская, по другому бурятка, в то же время монголка – ведь хамнигане – это лесные монголы, проживающие в приграничных областях. Мои предки вели очень активную деятельность, были политиками и по московскому списку мой род претендовал отдельно на княжество, эти документы не успели получить из-за революции. А также мои предки пасли овец, вели свое хозяйство, проводили традиционные игрища по обработке шерсти, с которыми связаны очень красивые легенды  - например, считалось, что после таких игрищ брали в жены ту девушку, которая не оставляла ни клочка шерсти, обрабатывая ее полностью. Я с детства знала об этом и когда запустила этот проект, он очень легко пошел.

Маргарита по образованию преподаватель бурятского языка, но в свое время ушла в бизнес по производству унтов и за короткий срок вышла на оптовую торговлю. Работала, параллельно воспитывала детей и в какой-то момент увидела, что дети выросли, бизнес устоялся, а чувство нереализованности осталось.

- Я спросила себя, что бы мне еще хотелось и вспомнила, чему учила бабушка. Бабушка из всех детей именно меня заставляла записывать историю рода. Ребенком я это не ценила, как и всем детям, мне хотелось играть на улице, а не сидеть в комнате за бумагой и чернилами. Но благодаря этому теперь я поняла, что мне нужно: нужно вернуться к своим корням, к своим истокам, - говорит Маргарита.

Это был 2012 год, Маргарита начала активно изучать это направление, поняла, что в основе всего одни и те же простые вещи - семья, добро, любовь. Все это легло в основу нового проекта Маргариты Дамбаевой. В Галерее несколько направлений: обучающие курсы, изготовление молочных сладостей, каллиграфия, выпуск журнала на бурятском языке «Ошор зам». Также Маргарита является председателем Центра каллиграфии «Тэнгэриин бэшэг» («Небесное письмо»), который ведет обучение каллиграфии на старомонгольской вертикальной вязи. «Чем мы, буряты, можем гордиться? Своими традициями», - уверена она.

IMG-cdf86f1d28124f82bf305d301bf2a221-V.jpg

ТЭНГЭРИИН БЭШЭГ - НЕБЕСНОЕ ПИСЬМО

Центр каллиграфии – предмет особой гордости Галереи. В нем состоит около 30 человек, из них 12 уже стали каллиграфами. Путь письма - это некая духовная философия, говорит Маргарита, вот почему в азиатских странах это сродни духовному пути, а чтобы встретиться с председателем Центра каллиграфии Китая, нужно ждать очереди 3 месяца.

В Центре каллиграфии состоит знаменитый поэт Баир Дугаров, который со своими работами уже участвует в выставках.

- Мы хотим, чтобы курсы не были проходными, по их итогам мы сразу готовим участников выставок, - рассказывает креативной директор и фотограф Галерее «Хатан» Ася Лыгденова. – Первая выставка мастеров каллиграфического письма Бурятии пройдет в музее Сампилова, следующий шаг – международные выставки. Они обычно проходят в Монголии и Японии, там, где хорошо развита эта область. Монгольские мастера также активно представляют свои работы на западе, куда их приглашают.

Работа известных мастеров по каллиграфии оплачивается по очень высоким ставкам, им делают заказы на правительственном уровне: произведение такого мастера, даже если это просто название компании на вывеске, уже как благословление. В Бурятии до сих пор не было своих мастеров по каллиграфии и это первые шаги к тому, чтобы сделать республику узнаваемой в той сфере. В ноябре центр собирается на выставку в Монголию, планирует экспортировать, так сказать каллиграфические работы бурятских авторов на мировой уровень.

IMG-25e899673f6980551edc4482cca338cb-V.jpg

На курсы каллиграфии может прийти любой желающий, пусть даже человек не владеет не бурятским, ни монгольским языком. Напротив, письмо даже помогает изучить бурятский. 

- На самом деле освоить бурятскую письменность через каллиграфию очень эффективно для изучения языка, - считает Лыгденова.

IMG-726730618f38297ca1d18175fa92ee36-V.jpg

КОНФЕТЫ-ДРАГОЦЕННОСТИ

В декабре 2018 года компания решила запустить производство конфет по старинным бурятским рецептам. Началось все с курсов по приготовлению молочных сладостей «Десерт для Бурхана», которые Галерея «Хатан» провела в феврале 2019 в ресторане «Бурятия». Как рассказывают в Галерее, им всегда было интересно, какие еще блюда можно готовить из молока – из числа тех, что уже давно в прошлом и рецепты которых никто сейчас не помнит, которые никто не готовит.

- Мы провели такое исследование и выяснили, что есть совершенно уникальные сладости, незаслуженно, мы считаем, забытые, - говорит Ася Лыгденова.  

Воодушевившись, решили запустить свою линию конфет. Очень долго отрабатывали рецепты, прошли сертификацию и начали производить сначала небольшими партиями. Сладости активно давали на пробу друзьям, знакомым и не только, а когда поняли, что направление выбрано правильно, решили расширить производство.  

На сегодня Галерея выпускает три вида конфет - «Хатун», «Шэнэхэн» и «Гантимуровские» - каждый со своим неповторимым вкусом, но все на основе сыворотки.

IMG-0d58ebfa43d6c1b39445723ea085f746-V.jpg

- Сыворотка сегодня считается отходом производства, - говорит Ася, - едва ли не бросовым продуктом, но на самом деле она просто уникальна по своим свойствам. В ней содержится сывороточный белок, витамины группы Б, она очень полезна для пищеварения, очищает сосуды, используется в косметологии - все ее качества можно перечислять долго. Однако используется она сегодня крайне ограниченно и неэффективно, практически не перерабатывается, используется как напиток в чистом виде. А из нее можно приготовить удивительные вкусные и не менее полезные карамели и не только.

В карамелях, которые делаются на сыворотке, пониженное содержание сахара, один к шести, что очень сильно отличается от традиционных конфет. Есть и необычные добавки.  Например, карамель «Шэнэхэн» готовится из сыворотки, сметаны, сливок, красного жареного пшена. Кедровый орех содержится в карамели «Гантимуровская», названной в честь старинного рода, из которого происходит Маргарита Дамбаева.

Отдельное внимание было уделено оформлению конфет, дизайну упаковки. Текст на упаковке размещен на трех языках – русском, английском и китайском. Такое решение было принято в целях возможного экспорта в Китай, а также для распространения сладостей среди туристов. С этим в Галерее попали в цель: сегодня бурятская карамель с успехом продается в магазине сувениров «ZAM», Этномаркете гостиницы «Бурятия, «Nomad’s Shop» в ТЦ Сибирь, появились и другие клиенты, так что предприятие набирает обороты. Партии сладостей отправляли в Москву, Нурсултан и Канаду, откуда пришли хорошие отзывы. Компания также изучает возможность выхода на азиатский рынок. В этом плане, отмечают Маргарита и Ася, интересна Япония, где ценят экологическую продукцию с национальным колоритом. «Нам было бы интересно предложить свои сладости жителям этой страны», - отмечают в Галерее.

Однако это далеко не все планы. Параллельно с развитием выпуска карамели рассматривается возможность поставить на поток выпуск и других старинных сладостей. Что-то уже пробовали готовить и оценивают, как продукцию могут принять на рынке.   Например, неплохие перспективы у такого блюда как «хурууд». Это исконно бурятское блюдо – в бурятских семьях его готовили в больших объёмах, затем подвешивали сушиться на солнце, так что в итоге получался такой подсушенный домашний творожный сыр. «Наша задача – дать попробовать людям наше, исконные наши блюда, рассказать о нашей истории еды», - отмечает Маргарита Дамбаева.

IMG-cfc9b3bde173832561b71bf9b7f20a5f-V.jpg

НАРОДНЫЕ ТРАДИЦИИ

Одно из основных направлений, то, ради чего создавалась Галерея – это обучение традиционным видам деятельности. Курсы совершенно разные, например, в перспективе планируется запустить курсы по производству мыла из овечьего жира и есть на примете даже мастер, который готов заниматься этим. Пока же официально в строю курсы по выделке овечьих шкур, курсы по изготовлению карамели из сыворотки и пользующаяся особой популярностью «Нооhоной наадан» («Шерстяная опера») - курсы по валянию из шерсти, которые завершаются полноценным конкурсом, с победителями и призами. Например, победительницей первого сезона «Шерстяной оперы» стала женщина-фермер из села Гутай Бичурского района.

- Первые курсы по валянию из шерсти были посвящены изготовлению дизайнерских вещей, - рассказывает Маргарита, - наша победительница, Ольга Очировна Тубанова валяет не впервые. У ее семьи очень интересная история. В ней поколениями передавалось умение изготавливать валяные из овечьей шерсти одеяла, они производят мед, готовят торты на заказ, разводят овец сами и на курсах использовали как раз шерсть овец с собственного подворья. Эта семья очень дружная, работящая, умеющая аккуратно вести хозяйство, в ней 10 сестер и братьев и их мама, которой сегодня 85 лет. Мы ездили поздравить ее и вручить сертификат победителя и уже на месте поняли, что с этого вполне может начаться новый этно-бренд. Там все село держит очень много овец, так что они вполне могут запустить выпуск «дурунхэ» - стелек. Здесь ведь не нужны сложные проекты, элементарное изготовление стелек может стать бизнесом, причем таким, что их продукция станет известной по всей России и всему миру.

IMG-a72aa78861ffce819c0b750d9b13589c-V.jpg

Курсы в этом году пройдут во второй раз, обычно на них записывается по 30-40 женщин, желающих освоить новый для себя вид деятельности, который вполне может стать основой для малого бизнеса. «Материала на одну пару уходит на 500 рублей, в магазинах же такие тапочки ручной работы стоит, минимум, 1000-1500 рублей, - приводит расчеты Маргарита. – В Монголии же брендовые тапочки на каучуковой подошве можно купить и за 4,5 тысячи, из закупает в больших объёмах Япония и Европа, где они очень популярны».

В Бурятии пока до таких объёмов далеко: качество имеющейся шерсти оставляет желать лучшего и это понятно, ведь сельскохозяйственные предприятия, которые являются сегодня источниками этого сырья, на нем не специализируются. Для них шерсть это, по факту, побочный продукт, поэтому никто особенно не заботится о ее состоянии, когда выращивает овец. В Бурятии когда-то была своя тонкосуконная мануфактура, было, куда сдавать шерсть, но со временем сбыта не стало и мясные породы овец вытеснили тонкорунных. «Думаю, - считает Маргарита, - постепенно этот вопрос решится, но пока даже российские ГОСТы по шерсти сильно отличаются от ГОСТов мировых, которые и создавались без участия России – она на тот момент на этом рынке никак не была представлена. Здесь диктует правила Австралия, Новая Зеландия, Англия».

IMG-e9c82e4d3a428e40597d6bde64023d0c-V.jpg

Новые курсы проводит мастер из Монголии, руководитель объединения по валянию из шерсти, которое включает в себя свыше 30 артелей, разбросанных по всей стране. Она занимается экспортом своей продукции в Японию и другие страны, а значит, очень серьезно относится к качеству. Сама она оттачивала свое мастерство в Швейцарии, где обучение стоит огромных по меркам Бурятии денег. Курсы в Галерее «Хатан» тоже не бесплатны, ведь нужно оплатить приезд и проживание мастера, заплатить ему за работу, за аренду помещения, в итоге день курсов стоит около 5 тысяч рублей. Но зато прохождение курсов может практически гарантировать открытие своего дела, если у курсантки есть такая цель. «В Монголии распространённая практика, - говорит владелица Галереи. – Когда, скажем, есть бабушка, которая специализируется на изготовлении сувенирных верблюдовх. Рука у нее уже набита на этом, поэтому она выпускает качественную хэнд-мэйд продукцию. Здесь важно отметить: для того, чтобы продукция стала востребованной, нужно специализироваться на ней. Женщины, которые у нас проходят курсы, затем начинают активно реализовать сделанные своими руками вещи: шапки, тапочки, сумки, одежду. Что-то продается, что-то дарится, но все так или иначе уходит, а женщины начинают верить в себя и свои силы».

В буддизме, говорит Маргарита, есть четыре истины: подумал, решил, сделал шаг и получил результат. «Мы должны понимать: у нас шикарная страна, очень богатая, есть все возможности, бери и делай, а не сиди и не жалуйся на жизнь. При этом не надо долго искать – нужно делать то, что легко дается, у каждого есть свой талант. И если выбрали свое дело, идите вперед, не оглядывайтесь, не останавливайтесь, не сомневайтесь».

Галерее близок японский подход, по которому открывают специализированный магазин по продаже той или иной продукции, соответствующе оформляют, рассказывают в нем о мастере. Сегодня в Киргизии, рассказывает Маргарита, из такой же не особо качественной шерсти, как бурятская, делают ставшие уже известными в мире ковры, в Казахстане  выпускают из шерсти дизайнерские вещи очень высокого качества, среди лидеров Монголия и Китай, Россия делает шаги на этом рынке. «То есть в мире это очень популярное направление, люди начали понимать, что вальная шерсть очень полезна для здоровья, оценили ее качества», - говорит Дамбаева.

IMG-60f871a86c834a093ff69fc8614bbe73-V.jpg

БУРЯТИЯ КАК МИРОВОЙ БРЕНД

Обо всем этом Галерея «Хатан» рассказывает на страницах «Ошор Зам» («Алмазный путь») - уникального глянцевого журнала на бурятском и русском языке. Выпуская его, авторы хотели в современном привлекательном формате рассказать о об интересных людях Бурятии, о традициях бурятского народа, о традиционных видах производства. Отметим, новый выпуск планируется сделать электронным с переводом на несколько языков, чтобы он мог презентовать Бурятию на языке разных народов мира.


IMG-eced1af00c5af4ee54a2c385f6789bc3-V.jpg

Традиции Бурятии интересны миру и уже сейчас привлекают гостей региона, рассказ и дегустация бурятской карамели, мастер-классы по каллиграфии, история и возрождение обработки шерсти с возможность попробовать свои силы или купить готовую продукцию местных мастеров могут быть интересны туристам из самых разных стран мира. «Столько интересного происходит сейчас в мире в этом направлении, но у нас будет свой бурятский почерк и мы готовы удивить мир своей деятельностью», - уверена Маргарита Дамбаева.

Отметим, проекты Галереи активно поддерживают Министерство сельского хозяйства и продовольствия Бурятии, БГСХА, Торгово-промышленная палата Бурятии, Министерство Туризма, Министерство Культуры. Сейчас Галерея готовится к большой выставке, которая будет проведена в музее Сампилов. Там будут представлены произведения работы каллиграфов из Бурятии, Иркутска, но не только: авторы хотят создать своеобразное арт-пространство, где произведения старинной вязи гармонично соседствовали бы с инсталляциями из шерсти.

Марина Иванова, Восток-Телеинформ.   

Лого Сделано в БУрятии.jpg

Заметили опечатку? Выделите ошибку и нажмите Ctrl+Enter.

Фото: Галерея Хатан

Поделиться
Поделиться
Отправить
Поделиться
Поделиться
Поделиться
Отправить
Поделиться

Комментарии к новости

В связи с ужесточением требований, связанных со сбором и хранением персональных данных, мы отказались от размещения комментариев на нашем сайте. Если вы желаете высказаться по тому или иному информационному поводу, предлагаем сделать репост публикации в любую сеть и оставить там свой комментарий на личной странице. Сбор персональных данных на этом сайте не осуществляется.

Другие подробности

23 декабря 2025

Минобрнауки Бурятии подвело итоги 2025 года

В министерстве образования и науки Бурятии подвели предварительные итоги 2025 года. В этом году в системе образования добились немало успехов, но есть и вопросы, которые нужно решать. Чем запомнился уходящий год - читайте в материале Восток-Телеинформ.

11 декабря 2025

«Елка добра» прошла сегодня в Народном Хурале Бурятии

Ежегодная декабрьская акция «Елка добра» прошла в Народном Хурале. Акция традиционно проводится на последней очередной сессии парламента. Но если раньше во время акции собирали подарки для детей из детских домов, то с 2023 года в ее рамках средства собирают на нужды СВО.

27 ноября 2025

Что делать, если образовался долг за вывоз мусора: порядок действий

В Бурятии разъяснили порядок взаимодействия потребителей с региональным оператором в случае задолженности за услуги по вывозу мусора. Региональный оператор по обращению с твёрдыми коммунальными отходами (ТКО) «ЭкоАльянс» напоминает потребителям о необходимости своевременной оплаты задолженности за услугу по вывозу отходов.

17 ноября 2025

Ошурковские апатиты: что ждет Бурятию при разработке месторождения

На Ошурковском месторождении планируют добывать апатитовые руды, из которых будут получать апатитовый концентрат. Это - ключевой компонент для минеральных удобрений, производить их будут на Урале. Туда и отправился корреспондент Восток-Телеинформ, чтобы своими глазами увидеть, где планируется переработка апатитового концентрата в удобрение, и какие перспективы открывает проект для Бурятии.

13 ноября 2025

Бюджет на три года представили в первом чтении в Народном Хурале: подробности

Закон о республиканском бюджете на 2026 и плановый период 2027-2028 годы представили на сессии Народного Хурала Бурятии. Как отметил министр финансов Бурятии Георгий Мадаев, проект закона формировался в непростых геополитических и экономических условиях, основываясь на прогнозе социально-экономического развития Республики Бурятия, а также на основных направлениях бюджетной и налоговой политики.

Лента новостей
22.01.2026

Почти 3 тысячи жителей Бурятии оказались в списке неплательщиков алиментов

09:50

В Бурятии предлагают ввести новое звание для журналистов – «Заслуженный работник средств массовой информации»

09:47

В Улан-Удэ за неделю родилось почти 100 малышей

09:32

Служебные собаки не пропустили в Бурятию из-за границы свыше сотни товаров

09:17

В Улан-Удэ коммунальщики очищают от снега подъездные дороги к Республиканской больнице

09:11

21.01.2026

Для ветеранов СВО в Бурятии ввели новую меру поддержки

17:34

Жительница Бурятии не смогла вернуть автомобиль, на котором пьяным ездил ее муж

16:30

В Бурятии после новогодних праздников резко выросла заболеваемость ОРВИ

16:05

Бурятия стала одним из лучших регионов по адаптации жилья ветеранов СВО

16:02

Бурятскому ученому вручили орден Александра Невского

15:50

Жители Бурятии предпочитают бюджетные смартфоны китайских брендов

15:45

В Бурятии поймали мужчину, зарезавшего соседа 13 лет назад

15:39

Во льдах Байкала застрял корабль

15:27

Рысь вышла к людям в поселке Бурятии

15:07

«Спасают свечка и печка»: Жители СНТ в Улан-Удэ страдают от частых отключений света

14:46

8 миллиардов рублей направят в Бурятии на ремонт дорог в 2026 году

14:35

Семья в Бурятии запустила новое технологичное производство яиц

14:07

70 ветеранам СВО в Бурятии помогли найти работу

13:48

В Бурятии ожидается холодный февраль

12:50

В Бурятии инвалиды-ветераны СВО за год получили пять автомобилей

12:49

В Гусиноозерске запланировали масштабный ремонт дорог

12:39

Школьники Улан-Удэ четвертый день будут учиться дистанционно

12:28

В Бурятии за год обследовали миллион гектаров лесов

12:21

Чиновника-взяточника в Улан-Удэ отправили на 9,5 лет в колонию

11:03

Хлеб в Улан-Удэ за день подорожал в среднем на 5 рублей

10:54

Многодетная мать из Бурятии украла водку из магазина и пыталась убежать от полиции

10:46

В Улан-Удэ замерзли заправки

10:38

Матушка женского монастыря встретилась с осужденными в Бурятии

10:14

Жительница Монголии пыталась увезти из Бурятии почти 150 килограммов сухофруктов

10:01

«УАЗ Патриот» и «Ниссан» столкнулись лоб в лоб в Бурятии

09:54

Водитель "Тойоты" в Улан-Удэ сбил пожилого пешехода

09:50

В Баргузинском районе замерз рейсовый автобус

09:36

Бурятская таможня не дала ввезти более 80 тысяч единиц контрафакта

09:28

На Байкале подсчитали возраст деревьев

09:14

Строительную компанию в Бурятии заставили заплатить штраф за отходы на своей территории

09:06

В Бурятии мужчина и женщина обгорели, пытаясь потушить свой дом

09:02

Виновнику массового ДТП в Улан-Удэ стало плохо за рулем

08:57

20.01.2026

В Улан-Удэ сохраняются проблемы с вывозом отходов из-за припаркованных рядом с контейнерами машин

21:22

Жители Бурятии засняли невероятное северное сияние

21:13

Житель Улан-Удэ искал с ножом приключений возле ночного клуба и нашел уголовное дело

19:26

Массовое ДТП произошло в сотых

19:19

Сотрудники «ЭкоАльянса» нашли щенков на контейнерной площадке и теперь ищут им хозяев

19:12

В Бурятии ветеринарные посты задержали 7 тонн продукции животного происхождения и коровок

17:59

Участник СВО стал замдиректора школы Поселья, где дети избили учителя

17:35

Житель Бурятии лишился земельного участка из-за долгов по налогам

17:21

В Иркутске полицейские спасли в 40-градусный мороз курьера-студента

16:49

В Бурятии в 2026 году построят новые спортивные площадки ГТО на 17 миллионов рублей

16:35

По Бурятии ночью до 50 мороза

16:10

В Улан-Удэ жителя Пакистана закрыли в СИЗО за незаконное пересечение границы

16:01

МТС добавила скорости LTE в селе Бичура, где находится одна из самых длинных улиц России

15:43

Жители центра Улан-Удэ остались без света

15:39

В театре Улан-Удэ снова покажут сложную оперу «Богема»

15:37

Специализированную помощь на вокзалах ВСЖД получили 12 тысяч маломобильных пассажиров в 2025 году

15:26

Улан-удэнец не смог вылететь в Бангкок из-за своего хулиганского поведения в самолете

15:25

Улан-удэнец украл портативный гараж с чужой машины, чтобы укрыть свой автомобиль от морозов

15:04

«Понесут суровое наказание»: Депутат Госдумы заступился за уроженку Бурятии, задержанную в Подмосковье

14:40

40% жителей Улан-Удэ стремятся выделяться на фоне коллег

13:55

В Гусиноозерске за 2 года отремонтируют более 4,5 тысяч километров дорог

13:45

В Улан-Удэ проверили ход строительства новой подстанции

13:40

Сбер провёл трёхдневный выезд для студентов со всей страны

13:26